- Id:
- 217
- raíz CUZCO:
- kuti
- raíz NORMA:
- kuti
- HOMONIMO:
- 1
- TEMA:
- kutimpu
- PALABRA:
- kuti-m-pu-pti-n-ña-m
- MORFEMAS:
- cuti-m-pu-pti-n-ña-m
- SINONIMOS:
- SIGNIFICADO:
- -
- TCP:
- FRASE:
- Kay watay wazi ukhupim T\'itu Atawchi [Inqa] tiyarqa iskay wata. Chaymantari Quzquman kutimpuptinñam ruphayña allparichirqa.
- frase SIGNIFICADO:
- Y en esta carcel oscura estuvo ->T\'itu Atawchi Inqa dos años en la ciudad de los Reyes. Después de haber estado preso, en el ->Quzqu murió de unas calenturas. [MM 1590:091]
- TCF:
- En esta carcel oscura estuvo Titu Atawchi Inqa dos años. Después, cuando ya había vuelto al Quzqu, la calentura lo martirizó.
- FUENTE:
- MM1590:091, [columna derecha, tercera parte], cay Vatay uaçi Vcupim/ titu atauchi tiarca/ yscaj huata chaymantari/ cuzcuman cutimpuptinã/ rupayña alparichirca/, [columna izquierda] y enesta carcel Vscura/ estubo tituatauchi jnga/dos años en la ciudad delos Rejes/ despues de aber estado preso/ enel Cuzco murio de vnos calentura
- Hispanismo:
- Comentarios:
- padre fray Martín de Morúa del orden de n[uest]raS[eñora] de la merced…de Redemp[ci]on De Captiuos, conVentual del conuento dela granZuiudad del Cuzco…, OJO: incluyo solamente textos quechuas de los dibujos
- Corrección:
- “cutimpuptinã”->cutimpuptinnñam
- RFP:
- R/S:
- r
- TEMA COMPUESTO:
- AÑO:
- 1590
- AUTOR:
- padre fray Martín de Morúa del orden de n[uest]raS[eñora] de la merced…
- DOCUMENTO:
- Historia del origen y Genealogía Real delos Reyes ingas del Piru, de sus hechos, costumbres trajes y manera de gouierno