Imprime

Volver Next entry 
Id:
107701
raíz CUZCO:
zuwa
raíz NORMA:
zuwa
HOMONIMO:
1
TEMA:
zuwa
PALABRA:
zuwa
MORFEMAS:
zuwa
SINONIMOS:
yachakusqa zuwa [DGH 1608:II:191], yachasqa zuwa [DGH 1608:II:118], zuwa huk’ucha [DGH 1608:II:191], zuway kamayuq [DGH 1608:II:191]
SIGNIFICADO:
-
TCP:
FRASE:
puqusqa zuwa
frase SIGNIFICADO:
gran ladrón sabio [DGH 1608:290], diestro y consumado ladrón [DGH 1608:II:87], diestro ladrón [DGH 1608:II:118], ladrón diestro [DGH 1608:II:153], hecho, diestro ladrón [DGH 1608:II:174], ladrón hecho y consumado [DGH 1608:II:191], hurtador diestro cursado [DGH 1608:II:182], ladrón cursado [DGH 1608:II:191], ladrón diestro experimentado [DGH 1608:II:211]
TCF:
FUENTE:
DGH 1608:290[org294]/1952: 292, Ppoccoscca çua. Gran ladron sabio., DGH 1608:II:87/1952:458, Consumado perfecto en algo. Poccoscca çua, diestro y consumado ladron., DGH 1608:II:118[org.226]/1952:488, Diestro ladron. Ppoccosccaçua yachascaçua., DGH 1608:II:153/1952:522, ppoccosca çua. Ladrô diestro., DGH 1608:II:174/1952:543, Hecho, diestro ladron. Ppoccoscca çua,, DGH 1608:II:182/1952:550, Hurtador diestro cursado. Ppoccoscca çua., DGH 1608:II:191[org.119]/1952:559, Ladron cursado. Yachacuscca, o ppoccosccaçua, o çuahucucha., DGH 1608:II:191[org.119]/1952:559, Ladron hecho y consumado. Ppoccoscca çua, çuaycamayoc., DGH 1608:II:211/1952:577, ladron diestro experimentado, poccoscca çua
Hispanismo:
Comentarios:
Corrección:
RFP:
R/S:
r
TEMA COMPUESTO:
AÑO:
1608
AUTOR:
PADRE DIEGO GONçalez Holguin de la Compañia de Iesus, natural de Caçeres
DOCUMENTO:
VOCABVLARIO DELA LENGUA GENERAL DE TODO EL PERV LLAmada lengua Qquichua, o del Inca
Volver Next entry